2005-09-01
Dochters van Lucifer of : de zeven hoofdzonden
Publication
Publication
Kleio , Volume 46 - Issue 6 p. 12- 16
Lady Hunstanton: Are you going, Mrs. Allonby? Mrs. Allonby: just as far as the conservatory. Lord Illingworth told me this morning that there was an orchid there as beautiful as the seven deadly sins. Lady Hunstanton: M y dear, I hope there is nothing o f the kind. I w ill certainly speak to the gardener. Dit stukje dialoog is afkomstig uit het toneelstuk 'A woman o f no im portance' van Oscar Wilde (1854-1900). Het is natuurlijk als grap bedoeld, m aar we kunnen er toch zowel een positieve als een negatieve beoordeling in vinden van de zeven doodzonden (of hoofdzonden). Hoe precies de 'schoonheid' van deze zonden eruit zou moeten zien is lastig na te gaan: orchideeën bestaan in talloze soorten, maten en kleuren(l). Oscar Wilde ging er niettemin kennelijk van uit dat zijn gehoor in ieder geval wèl wist wat hij bedoelde met zeven doodzonden. Ook de hedendaagse mens heeft onlangs (opnieuw) kennisgemaakt met dit zevental (althans met de namen ervan), toen de firma Ola een serie ijsjes naar deze zonden noemde, daarmee ongetwijfeld niet bedoelend dat het eten van ijs een zonde zou zijn, of hoogstens een milde vorm van vraatzucht of gulzigheid (de hoofdzonde gula).